🗾 Japanese Conditional Expressions: Your Magic “IF” Power!
The Big Picture: Doors That Open With Magic Words
Imagine you have a special remote control. When you press different buttons, different things happen!
- Press the red button → The TV turns on
- Press the blue button → Music plays
- Press the green button → Lights change color
Japanese conditionals work exactly like this! They’re magic words that say “IF this happens, THEN that happens.”
Today, you’ll learn 4 magic button types for saying “if” in Japanese:
- 🔴 ば / たら / なら - “If this happens…”
- 🟡 ても - “Even if this happens…”
- 🔵 とき - “When this happens…”
- 🟢 ないで - “Please don’t do this…”
🔴 Part 1: The Three “IF” Brothers - ば, たら, なら
Meet the Family
Think of three brothers who all mean “if” but have different personalities:
| Brother | Personality | Best For |
|---|---|---|
| ば | The Logical One | Facts, general truths |
| たら | The Flexible One | Any situation, most common |
| なら | The Topic Expert | “If we’re talking about…” |
🅱️ ば (BA) - The Logical One
How to make it:
Verb stem + ば
食べる → 食べれば (tabereba) - if eat
行く → 行けば (ikeba) - if go
Simple Rule: Change the last vowel to “e” + ば
Example Story:
Little Yuki asked her mom: “How do I get to school?”
Mom said: 「まっすぐ行けば、学校があります」 (Massugu ikeba, gakkou ga arimasu) “If you go straight, there’s the school.”
When to use: For logical facts and natural results.
🌡️ Example: 春になれば、桜が咲く (Haru ni nareba, sakura ga saku) “If spring comes, cherry blossoms bloom.”
⭕ たら (TARA) - The Flexible One
The most friendly and easy to use!
How to make it:
Past tense + ら
食べた → 食べたら (tabetara) - if eat
行った → 行ったら (ittara) - if go
Example Story:
Taro found a mysterious door. A cat said:
「このドアを開けたら、宝物があるよ」 (Kono doa wo aketara, takaramono ga aru yo) “If you open this door, there’s treasure!”
When to use: Almost anywhere! It’s the safest choice.
🍕 Example: お腹がすいたら、ピザを食べよう (Onaka ga suitara, piza wo tabeyou) “If I get hungry, let’s eat pizza.”
📍 なら (NARA) - The Topic Expert
How to make it:
Plain form + なら
行く + なら → 行くなら (iku nara)
日本 + なら → 日本なら (nihon nara)
Example Story:
Friends are planning a trip:
Friend A: “Where should we go for sushi?”
Friend B: 「寿司なら、築地がいいよ」 (Sushi nara, Tsukiji ga ii yo) “If we’re talking about sushi, Tsukiji is good!”
When to use: When giving advice or opinions about a topic.
📱 Example: スマホを買うなら、このお店が安い (Sumaho wo kau nara, kono omise ga yasui) “If you’re buying a smartphone, this shop is cheap.”
Quick Comparison
graph TD A["Want to say IF?"] --> B{What type?} B -->|General Truth| C["ば"] B -->|Any Situation| D["たら ⭐ Safest!"] B -->|Topic/Advice| E["なら"] C --> F["春になれば花が咲く"] D --> G["雨が降ったら傘をさす"] E --> H["東京なら新宿がいい"]
🟡 Part 2: ても (TEMO) - “Even If” / “Even Though”
The Superhero Power
Imagine a superhero who says: “Even if it rains, I will come!”
That’s what ても does. It shows something will happen no matter what!
How to make it:
て form + も
食べて → 食べても (tabetemo) - even if eat
高くて → 高くても (takakutemo) - even if expensive
Example Story
Little Hana wanted ice cream, but it was cold outside.
Hana: 「寒くても、アイスを食べたい!」 (Samukutemo, aisu wo tabetai!) “Even if it’s cold, I want to eat ice cream!”
More Examples
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 雨が降っても行く | Ame ga futtemo iku | Even if it rains, I’ll go |
| 高くても買う | Takakutemo kau | Even if it’s expensive, I’ll buy it |
| 何度聞いても分からない | Nando kiitemo wakaranai | Even if I ask many times, I don’t understand |
ても vs たら
graph TD A["Condition"] --> B{Will result change?} B -->|Yes - Result depends on condition| C["Use たら"] B -->|No - Result happens anyway| D["Use ても"] C --> E["雨が降ったら行かない<br>If it rains, I won&#39;t go] D --> F[雨が降っても行く<br>Even if it rains, I&#39;ll go"]
🔵 Part 3: とき (TOKI) - “When”
The Time Machine Word
とき means “time” or “when.” It’s like pressing a button at a specific moment!
How to make it:
Plain form + とき
食べる + とき → 食べるとき - when eating (future)
食べた + とき → 食べたとき - when ate (past)
The Big Secret: Before vs After!
| Form | Meaning | Example |
|---|---|---|
| Verb-るとき | BEFORE doing | 寝るとき - when going to bed (before sleep) |
| Verb-たとき | AFTER doing | 寝たとき - when slept (after falling asleep) |
Example Story
Grandma gives advice to little Kenji:
「寝るとき、歯を磨いてね」 (Neru toki, ha wo migaite ne) “When going to bed, brush your teeth, okay?”
(= Before you sleep, brush teeth!)
「日本に着いたとき、電話してね」 (Nihon ni tsuita toki, denwa shite ne) “When you arrive in Japan, call me, okay?”
(= After you arrive, call me!)
More とき Examples
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 子供のとき | Kodomo no toki | When I was a child |
| 暇なとき | Hima na toki | When free (adj + な + とき) |
| 分からないとき | Wakaranai toki | When I don’t understand |
| 会ったとき | Atta toki | When I met (them) |
🟢 Part 4: ないで (NAIDE) - “Please Don’t”
The Gentle Stop Sign
ないで is like a kind stop sign. It says “please don’t do that.”
How to make it:
Negative stem + ないで
食べる → 食べないで (tabenaide) - don't eat
行く → 行かないで (ikanaide) - don't go
Two Uses of ないで
Use 1: Please don’t do something
「行かないで!」 (Ikanaide!) “Don’t go!” / “Please don’t go!”
Use 2: Do something WITHOUT doing something else
「見ないで食べて」 (Minaide tabete) “Eat without looking”
Example Story
Mom to little Sora who’s leaving for school:
「朝ごはんを食べないで学校に行かないで!」 (Asagohan wo tabenaide gakkou ni ikanaide!) “Don’t go to school without eating breakfast!”
Common ないで Phrases
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 心配しないで | Shinpai shinaide | Don’t worry |
| 忘れないで | Wasurenaide | Don’t forget |
| 泣かないで | Nakanaide | Don’t cry |
| 遅刻しないで | Chikoku shinaide | Don’t be late |
🎯 The Complete Picture
graph TD A["Japanese Conditionals"] --> B["ば・たら・なら"] A --> C["ても"] A --> D["とき"] A --> E["ないで"] B --> B1["IF something happens"] C --> C1["EVEN IF something happens"] D --> D1["WHEN something happens"] E --> E1["Please DON&#39;T / Without doing] B1 --> B2[雨が降ったら帰る<br>If it rains, I&#39;ll go home"] C1 --> C2["雨が降っても行く<br>Even if it rains, I&#39;ll go] D1 --> D2[雨のとき傘をさす<br>When it rains, use umbrella] E1 --> E2[走らないで<br>Don&#39;t run"]
💪 You Did It!
You just learned 4 powerful ways to express conditions in Japanese:
| Expression | Meaning | Key Point |
|---|---|---|
| ば・たら・なら | If… | たら is the safest choice! |
| ても | Even if… | Result doesn’t change |
| とき | When… | -るとき (before) vs -たとき (after) |
| ないで | Don’t… / Without… | Gentle request or manner |
🌟 Final Tip
When in doubt, use たら for “if” - it works in almost every situation!
You’re now ready to express conditions like a Japanese speaker! 🎉
Remember: Practice makes perfect. 毎日練習すれば、上手になる! (Mainichi renshuu sureba, jouzu ni naru!) “If you practice every day, you’ll become good!”
