Telugu Postpositions: The Magic Words That Tell “Where”
🎯 The Big Idea
Imagine you have a toy box. Now, where is your teddy bear?
- Inside the box?
- On top of the box?
- Next to the box?
In English, we use words like “in,” “on,” “to,” “from” before the thing we’re talking about. We call them prepositions (pre = before).
But in Telugu, something magical happens! These special words come AFTER the thing. That’s why we call them postpositions (post = after).
🌟 Simple Rule: In Telugu, first say WHAT, then say WHERE!
🏠 Location Postpositions: “Where Is It?”
These words help you answer the question: ఎక్కడ? (ekkada?) - “Where?”
Think of your house. You can describe where everything is!
లో (lō) - “In / Inside”
When something is inside another thing, use లో.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| ఇంట్లో | iṇṭlō | in the house |
| గదిలో | gadilō | in the room |
| పెట్టెలో | peṭṭelō | in the box |
Example Story:
నా బొమ్మ పెట్టెలో ఉంది। (Nā bomma peṭṭelō undi.) “My toy is in the box.”
మీద (mīda) - “On / On top of”
When something sits on top of another thing, use మీద.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| బల్ల మీద | balla mīda | on the table |
| పుస్తకం మీద | pustakam mīda | on the book |
| చెట్టు మీద | ceṭṭu mīda | on the tree |
Example Story:
పిల్లి బల్ల మీద కూర్చుంది। (Pilli balla mīda kūrcundi.) “The cat is sitting on the table.”
కింద (kinda) - “Under / Below”
When something is below or underneath, use కింద.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| బల్ల కింద | balla kinda | under the table |
| చెట్టు కింద | ceṭṭu kinda | under the tree |
| మంచం కింద | mancam kinda | under the bed |
Example Story:
కుక్క మంచం కింద దాక్కుంది। (Kukka mancam kinda dākkundi.) “The dog is hiding under the bed.”
పక్కన (pakkana) - “Beside / Next to”
When something is next to another thing, use పక్కన.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| ఇంటి పక్కన | iṇṭi pakkana | next to the house |
| నా పక్కన | nā pakkana | beside me |
| చెట్టు పక్కన | ceṭṭu pakkana | next to the tree |
Example Story:
నా స్నేహితుడు నా పక్కన కూర్చున్నాడు। (Nā snēhituḍu nā pakkana kūrcunnāḍu.) “My friend is sitting beside me.”
ముందు (mundu) - “In front of”
When something is before or in front of you, use ముందు.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| ఇంటి ముందు | iṇṭi mundu | in front of the house |
| నా ముందు | nā mundu | in front of me |
| బడి ముందు | baḍi mundu | in front of school |
వెనుక (venuka) - “Behind”
When something is at the back or behind, use వెనుక.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| ఇంటి వెనుక | iṇṭi venuka | behind the house |
| చెట్టు వెనుక | ceṭṭu venuka | behind the tree |
| నా వెనుక | nā venuka | behind me |
graph TD A["🏠 House<br>ఇల్లు"] --> B["🔵 లో<br>Inside"] A --> C["⬆️ మీద<br>On top"] A --> D["⬇️ కింద<br>Under"] A --> E["➡️ పక్కన<br>Beside"] A --> F["⏩ ముందు<br>In front"] A --> G["⏪ వెనుక<br>Behind"]
🚗 Direction Postpositions: “Which Way?”
These words help you describe movement - where things are going to or coming from.
కి / కు (ki / ku) - “To / Towards”
When going toward a place, use కి or కు.
🎯 Quick Tip: Use కి after vowels, కు after consonants!
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| ఇంటికి | iṇṭiki | to the house |
| బడికి | baḍiki | to school |
| మార్కెట్కు | mārkeṭku | to the market |
| హైదరాబాద్కు | haidarābādku | to Hyderabad |
Example Story:
నేను బడికి వెళ్తున్నాను। (Nēnu baḍiki veḷtunnānu.) “I am going to school.”
నుండి / నుంచి (nuṇḍi / nunci) - “From”
When coming from a place, use నుండి or నుంచి.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| ఇంటి నుండి | iṇṭi nuṇḍi | from the house |
| బడి నుంచి | baḍi nunci | from school |
| ఆఫీసు నుండి | āphīsu nuṇḍi | from office |
Example Story:
నాన్న ఆఫీసు నుండి వచ్చారు। (Nānna āphīsu nuṇḍi vaccāru.) “Dad came from the office.”
వైపు (vaipu) - “Toward / In the direction of”
When pointing in a direction, use వైపు.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| కుడి వైపు | kuḍi vaipu | toward the right |
| ఎడమ వైపు | eḍama vaipu | toward the left |
| ఆ వైపు | ā vaipu | that direction |
Example Story:
కుడి వైపు తిరగండి। (Kuḍi vaipu tiragaṇḍi.) “Turn toward the right.”
దాకా / వరకు (dākā / varaku) - “Until / Up to”
When describing how far, use దాకా or వరకు.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| స్టేషన్ దాకా | sṭēṣan dākā | up to the station |
| ఇంటి వరకు | iṇṭi varaku | until the house |
| రాత్రి వరకు | rātri varaku | until night |
Example Story:
బస్ స్టేషన్ దాకా నడిచాను। (Bas sṭēṣan dākā naḍicānu.) “I walked up to the bus station.”
graph TD A["📍 Movement"] --> B["➡️ కి/కు<br>To"] A --> C["⬅️ నుండి<br>From"] A --> D["↗️ వైపు<br>Toward"] A --> E["🏁 దాకా<br>Until"]
👨👩👧👦 Relationship Postpositions: “Connected to Who?”
These words describe relationships between people or things.
తో (tō) - “With”
When you’re doing something together with someone, use తో.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| అమ్మతో | ammatō | with mom |
| స్నేహితుడితో | snēhituḍitō | with friend |
| కుటుంబంతో | kuṭumbantō | with family |
Example Story:
నేను అమ్మతో మార్కెట్కు వెళ్ళాను। (Nēnu ammatō mārkeṭku veḷḷānu.) “I went to the market with mom.”
కోసం (kōsam) - “For”
When something is meant for someone, use కోసం.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| నీ కోసం | nī kōsam | for you |
| పిల్లల కోసం | pillala kōsam | for the children |
| అమ్మ కోసం | amma kōsam | for mom |
Example Story:
ఈ బహుమతి నీ కోసం। (Ī bahumati nī kōsam.) “This gift is for you.”
గురించి (gurin̄ci) - “About”
When talking about something, use గురించి.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| పుస్తకం గురించి | pustakam gurin̄ci | about the book |
| నీ గురించి | nī gurin̄ci | about you |
| ఆట గురించి | āṭa gurin̄ci | about the game |
Example Story:
టీచర్ భారతదేశం గురించి చెప్పారు। (Ṭīcar bhāratadēśam gurin̄ci ceppāru.) “The teacher told about India.”
వల్ల (valla) - “Because of”
When something happened due to a cause, use వల్ల.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| వర్షం వల్ల | varṣam valla | because of rain |
| నీ వల్ల | nī valla | because of you |
| జ్వరం వల్ల | jvaram valla | because of fever |
Example Story:
వర్షం వల్ల ఆట ఆగిపోయింది। (Varṣam valla āṭa āgipōyindi.) “The game stopped because of rain.”
లాగా (lāgā) - “Like / Similar to”
When comparing to something else, use లాగా.
| Telugu | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| పువ్వు లాగా | puvvu lāgā | like a flower |
| నా లాగా | nā lāgā | like me |
| నక్షత్రం లాగా | nakṣatram lāgā | like a star |
Example Story:
ఆమె నక్షత్రం లాగా మెరుస్తోంది। (Āme nakṣatram lāgā merustōndi.) “She shines like a star.”
graph TD A["🤝 Relationships"] --> B["👥 తో<br>With"] A --> C["🎁 కోసం<br>For"] A --> D["💬 గురించి<br>About"] A --> E["🔗 వల్ల<br>Because of"] A --> F["✨ లాగా<br>Like"]
🧠 The Golden Pattern
Remember this simple formula:
[NOUN] + [POSTPOSITION] = Location/Direction/Relationship
| English Way | Telugu Way |
|---|---|
| in the house | ఇల్లు + లో = ఇంట్లో |
| to school | బడి + కి = బడికి |
| with friend | స్నేహితుడు + తో = స్నేహితుడితో |
🌟 Remember: Telugu is like a train - the engine (postposition) comes AFTER the carriages (noun)!
🎉 You Did It!
You’ve just learned the three families of Telugu postpositions:
- Location - Where something IS (లో, మీద, కింద, పక్కన, ముందు, వెనుక)
- Direction - Where something is GOING (కి/కు, నుండి, వైపు, దాకా)
- Relationship - How things are CONNECTED (తో, కోసం, గురించి, వల్ల, లాగా)
Now you can describe your whole world in Telugu!
